西语助手
  • 关闭

de buena conducta

添加到生词本

端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些好品和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“证书”不过以此来转移他们的罪或者其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持的完整人标准,通过建立一种有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他行或者为其向国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗无天日, 暗影, 暗语, 暗喻, 暗指, 暗中, 暗中策划, 暗中的, 暗中破坏, 暗自,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为良好品行和纪律普遍瓦解情况下

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不帮助处理国际犯罪,干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


凹角, 凹面, 凹面镜, 凹室, 凹透镜, 凹凸透镜, 凹纹, 凹陷, 凹陷的, 凹印,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


翱翔, 鳌足, , , 傲骨, 傲慢, 傲慢的, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲气,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政的强迫措施寻找托辞,这在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


奥林匹克运动会的, 奥伦塞, 奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊悔, 懊恼, 懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴比伦, 巴不得, 巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,